Chử Đồng miếu kỳ 1

28/02/2026 19:56

褚童廟其一

穩駕仙舟二水津,
樓臺一夜碧波春。
飛昇莫過廣寒殿,
中有姮娥不嫁人。

 

Chử Đồng miếu kỳ 1

Ổn giá Tiên châu Nhị thuỷ tân,
Lâu đài nhất dạ bích ba xuân.
Phi thăng mạc quá Quảng Hàn điện,
Trung hữu Hằng Nga bất giá nhân.

 

Dịch nghĩa

Chiếc thuyền tiên êm ả bên bến sông Nhị Hà,
Chỉ một đêm mùa xuân mà lâu đài mọc lên giữa sóng biếc.
Bay lên cao không vượt qua cung trăng,
Bên trong có Hằng Nga không lấy người thường.

Tags: Thivien Thi viện thơ nhà thơ Chử Đồng miếu kỳ 1 褚童廟其一 Miếu Chử Đồng Tử kỳ 1 Thất ngôn tứ tuyệt thơ chữ Hán Đường thi thơ Đường Tống từ Thăng Long Hà Nội Chử Đồng Tử Bùi Cơ Túc 裴基肅 thơ Việt Nam