Đạo Hạnh từ

28/02/2026 19:55

道行祠

蘇江水月上松風,
瓶錫雲深了色空。
休說投胎真是應,
徐岩跡亦爪餘鴻。

 

Đạo Hạnh từ

Tô giang thuỷ nguyệt thượng tùng phong,
Bình tích vân thâm liễu sắc không.
Hưu thuyết đầu thai chân thị ứng,
Từ nham tích diệc trảo dư hồng.

 

Dịch nghĩa

Trăng nước sông Tô Lịch, như ngọn gió thổi trên ngọn cây tùng,
Cây gậy tích trượng trong mây, chỉ là hư không,
Chớ bảo rằng việc đầu thai đúng là có thật,
Chỉ biết dấu chân trong hang núi thầy Từ cũng vẫn còn đó.

Tags: Thivien Thi viện thơ nhà thơ Đạo Hạnh từ 道行祠 Đền thờ Đạo Hạnh Thất ngôn tứ tuyệt thơ chữ Hán Đường thi thơ Đường Tống từ Thăng Long Hà Nội Bùi Cơ Túc 裴基肅 thơ Việt Nam