Đồng Cổ đàn
Tác giả:
Bùi Cơ Túc - 裴基肅
28/02/2026 19:52
銅鼓壇
亂臣遰弟暗欺人,
銅鼓當年入夢神。
牛耳聽來聲藐藐,
居然胡莫歃盟頻。
Đồng Cổ đàn
Loạn thần đệ đệ ám khi nhân,
Đồng Cổ đương niên nhập mộng thần.
Ngưu nhĩ thính lai thanh miễu miễu,
Cư nhiên hồ mạc sáp minh tần.
Dịch nghĩa
Loạn thần âm mưu lừa dối một cách ám muội,
Thần Đồng Cổ liền báo mộng từ trước.
Tai trâu nghe tiếng thật nhè nhẹ,
Nên ở đây luôn phải uống máu ăn thề.
銅鼓壇
Đồng Cổ đàn
Đàn Đồng Cổ
亂臣遰弟暗欺人,
Loạn thần đệ đệ ám khi nhân,
Loạn thần âm mưu lừa dối một cách ám muội,
銅鼓當年入夢神。
Đồng Cổ đương niên nhập mộng thần.
Thần Đồng Cổ liền báo mộng từ trước.
牛耳聽來聲藐藐,
Ngưu nhĩ thính lai thanh miễu miễu,
Tai trâu nghe tiếng thật nhè nhẹ,
居然胡莫歃盟頻。
Cư nhiên hồ mạc sáp minh tần.
Nên ở đây luôn phải uống máu ăn thề.
Tags:
Thivien
Thi viện
thơ
nhà thơ
Đồng Cổ đàn
銅鼓壇
Đàn Đồng Cổ
Thất ngôn tứ tuyệt
thơ chữ Hán
Đường thi
thơ Đường
Tống từ
Thăng Long
Hà Nội
Bùi Cơ Túc
裴基肅
thơ Việt Nam
Về tác giả
Bài thơ khác của Bùi Cơ Túc - 裴基肅
Thái uý từ
28/02/2026
Song tiết lư
28/02/2026
Tây Long tân
28/02/2026
Thạch Triền kiều
28/02/2026
Thái Cực đàn
28/02/2026