Lão Tử quán

28/02/2026 19:35

老子觀

玄元神妙想猶龍,
剩記家言家語中。
半月荷香風引處,
依依紫氣滿清宮。

 

Lão Tử quán

Huyền Nguyên[1] thần diệu tưởng do long,
Thặng ký gia ngôn gia ngữ trung.
Bán nguyệt hà hương phong dẫn xứ,
Y y tử khí mãn Thanh cung.

 

Dịch nghĩa

Đạo Huyền Nguyên thật thần diệu, nghĩ rằng biến hoá như rồng,
Còn ghi đầy đủ trong gia ngữ, gia ngôn.
Hương hoa sen trong ao bán nguyệt theo gió đưa vào nơi đây,
Khí lành lan toả ngập đầy cả cung Thượng Thanh.

Tags: Thivien Thi viện thơ nhà thơ Lão Tử quán 老子觀 Quán thờ Lão Tử Thất ngôn tứ tuyệt thơ chữ Hán Đường thi thơ Đường Tống từ Thăng Long Hà Nội Lão Tử Bùi Cơ Túc 裴基肅 thơ Việt Nam