Võ Thành miếu

28/02/2026 20:01

武成廟

古宮松竹半蒼幽,
大老神臨若有無。
逸想黎微初兆伯,
裸將聲氣見孫吳。

 

Võ Thành miếu

Cổ cung tùng trúc bán thương u,
Đại lão thần[1] lâm nhược hữu vô.
Dật tưởng Lê vi sơ triệu bá,
Khoả tương thanh khí kiến Tôn Ngô[2].

 

Dịch nghĩa

Cung xưa tùng trúc mọc rậm rạp, xanh um tùm,
Có hay không đại lão thần đã từng đến nơi đây.
Những tưởng nhà Lê sớm trưng điềm bá chủ,
Hoá ra cũng chỉ như người ta xem binh pháp Tôn Ngô mà thôi.

Tags: Thivien Thi viện thơ nhà thơ Võ Thành miếu 武成廟 Miếu Võ Thành Thất ngôn tứ tuyệt thơ chữ Hán Đường thi thơ Đường Tống từ Thăng Long Hà Nội Bùi Cơ Túc 裴基肅 thơ Việt Nam